リーダーズ・ダイジェスト English20
和訳が表示されないのは気が散らないので好ましいと思いますが、せめて冊子には和訳を載せて欲しかったです。
仕方ないので、画面を見てワープロに英文を入力し、ネットの翻訳で調べようと思っています。
理想は一日に3時間です。
学習ソフトは初心者が使うものなのに、英語の意味が分からずに発音だけ練習して何になるでしょう。
いろいろな表現方法を学習できると謳うのなら、少なくとも訳は必要でしょう。
翻訳ソフトで和訳してみてもしっくりきませんでした。
しかし簡単な文章でも意味のとれないものもありますイディオムなど。
仕方ないので、画面を見てワープロに英文を入力し、ネットの翻訳で調べようと思っています。
理想は一日に3時間です。
学習ソフトは初心者が使うものなのに、英語の意味が分からずに発音だけ練習して何になるでしょう。
いろいろな表現方法を学習できると謳うのなら、少なくとも訳は必要でしょう。
翻訳ソフトで和訳してみてもしっくりきませんでした。
しかし簡単な文章でも意味のとれないものもありますイディオムなど。